Курсы обсерверов


Итак, в субботу 19 апреля, как и планировалось, состоялись краткосрочные курсы спортивных наблюдателей. Их провел Главный обсервер Федерациии воздухоплавания России Юрий Митягин. Место, знакомое ветеранам, но не новичкам — Турклуб ТСХА «Ветер». Самое воздухоплавательное название, да?

Первой проверкой для новичков было отыскать место встречи — в заданное время.
Как выяснилось, не всегда однозначно в тексте рассылки прочитывается отличие «Петровско-Разумовской» от «Тимирязевкой».
Слабо еще чувствуется разница между 14:00 и 14:45))) Ну и умение читать карту предстоит еще подтянуть до начала сезона.

Помня прошлогодние трудности с нехваткой обсерверов, была проведена усиленная агитация. В результате пришло 36 человек — из них, вроде бы, на моей совести не меньше 10))). Примерно столько, плюс-минус, и участвует в типичном российском мероприятии. Но есть еще опытные, которых не было на курсах по естественным причинам, и есть определенный процент иностранцев…
Чтож, при обычном проценте отсева это, получается, в самый раз — не будем забывать, что некоторые наиболее активные, надежные обсерверы прошлых лет беременны и не смогут в этом году участвовать).
Интересно, влияет ли воздух на детородную функцию?
Через неделю неформальная встреча наблюдателей. Будут проведены полевые занятия по определению центра перекрестка. Будет показан настоящий, профессиональный азимут.
Новички смогут познакомиться с ветеранами и распросить их, что же это,
в конце концов,
такое —
БЕОБАХТЕР?

Запись опубликована в рубрике Блог с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

17 Responses to Курсы обсерверов

  1. alexcore пишет:

    пакет, парящий в центре комнаты под потолком, являлся наглядным символом воздухоплавания? )
    разномастные люди, судя по фото. у всех просто много свободного времени или что-то ещё их объединяет?

    • admin пишет:

      я тоже обратил внимание на пакет, но как-то некогда было узнать содержимое.
      люди и правда разные. порой даже диву даюсь, насколько… об этом в двух словах не скажешь, просто из разных миров. и в этом прелесть, кстати.
      свободного времени у большинства нет вообще, участие дается изрядными жертвами.
      объединяет их только одно — желание летать.

      вот написал «только одно» — а это желание подразумевает очень многое.
      достаточно хорошие физические кондиции, чтобы легко вставать в четыре, легши в два.
      готовность пожертвовать неделей высокооплачиваемой (для многих) работы — а для других пожертвовать еще чем-то, но всегда ценным, иначе не бывает…
      но главное — летать. вот для чего это, зачем? за это не платят денег, на этом не сделаешь карьеры, это не настолько адреналинно, как парашют или параплан…

  2. vlapandr пишет:

    А почему нельзя вместо «обсервер» сказать «наблюдатель»? Почему можно сказать «спортивный наблюдатель», но нельзя «главный наблюдатель Федерации воздухоплавания»? И при чём тут «беобахтер»? Я могу подсказать Федерации, как будет «наблюдатель» ещё на паре-тройке языков, включая корейский, но к чему это? Якобы, не тот смысл? Но ведь сами же употребляете русский эквивалент наравне с упомянутым термином. Одно дело когда «Шишков, прости, не знаю, как перевести», а другое — когда все знают, но хочется, чтобы круче. А получается как всегда.

    • admin пишет:

      дело, конечно, не в крутости.

      официальным русским термином является «спортивный наблюдатель», так и пишут в документах — в их русскоязычной части. но обычно состав участников и наблюдателей разноязыкий, и на соревнованиях бывает два официальных языка. в России это русский и английский. все документы составляются на двух языках. поскольку по двадцать раз в день люди слышат и произносят одни и те же тексты на двух языках, то все наконец перепутывается в голове, и говорят как придется.
      ну, а моя писанина — это просто поток сознания. тут все перепутано, Вы уж извините.

  3. antonb_ru пишет:

    мнеб просто на шарике полетать без всяких там особых знаний :)

    • admin пишет:

      если без особых знаний, то… хм, бесплатно катают, например, губернаторов той области, где происходят полеты… только губернаторы обычно не хотят… ну, мэров, те попроще.
      а если серьезно, то можно просто заказать полет, например, здесь: http://aeronatc.ru/uslugi.shtml

      • antonb_ru пишет:

        Ну а может им там фотографы нужны?:) Я им фотки, а они покатают :)

        • admin пишет:

          хороший вопрос. поистине хороший. я сам попал в воздухоплавание именно таким способом.
          но: фотографов на таких мероприятиях обычно десятки.
          и хотя много не бывает — никто не знает где и когда произойдет самое интересное, но увы, количество мест в корзинах аэростатов ограничено.
          во всяком случае, никто не мешает Вам попробовать. координаты организаторов всегда публикуются заранее… хм, сказал и задумался. на сайте Федерации графика на этот год я не нашел. Ну, какие события мне известны —
          кубок губернатора подмосковья — Дмитров, май
          Великие Луки — июнь
          ЧР, Кунгур — июль
          Переславль — июль,
          Петербург — забыл, кажется, июль.
          Спецформы, Сергиев Посад, июль?

          Я мог что-то переврать… попробуйте поиском или написать в Федерацию http://www.ballooning.ru/index.html
          обычно организаторы имеют свой сайт, так что поиск поможет.

          • antonb_ru пишет:

            Ок, тогда ближе к июлю-августу поинтересуюсь, сейчас пока немного не до этого. В том году в Сергиев-Посад ездил, но я там проторчал пол дня, а ничего так и не взлетело и я уехал

  4. Anonymous пишет:

    что ж, если есть хоть какие-то шансы забеременеть, мы готовы к любым трудностям!))))

  5. yiohann пишет:

    Скажите, не судьба наблюдателем быть тем, кто не был на этом благородном собрании?

  6. breugnon пишет:

    Вооот. Много народу и приятно! А это не Диана стоит слева сзади в полосатой кофте? Не помню даже, когда видел ее в последний раз.

Добавить комментарий